FC2ブログ

永福の日々是好日

米国から南仏コートダジュール、そして日本定住。日々思ったこと感じたことをありのままに。

Lire la suite

もっと

Read More

子ども用英語スラング訳出の難しさSufferin Sccotashes!

これまで主に製薬と臨床心理学分野の翻訳をしてきた永福ですが、夏から新たに以前からずっと興味があった映像翻訳への道を歩み始めました。私が今やってるのは、字幕翻訳ではなく吹替翻訳です。昔から映画は大好きで、小学校時代から映画好きな父と当時はレンタルビデオ屋さんだったわけですがそこに毎週末の様に出かけてはアメリカの映画を借りて見ていました。当時のハリウッド映画で子どもも見れる人気映画は見尽くす勢いで見て...

 03, 2018   0

Lire la suite

もっと

Read More

初神戸スパコン京&抗体薬製造GMP施設見学

図らずもせっかく日本に長期滞在することになったからには、日本ライフを満喫せねば!٩( 'ω' )وということで、さて何をしようかと思っていたところに、所属している翻訳者協会Japan Association of Translatorsからメールがひらりと舞い込んだ。協会を通じて実施されるイベントで、抗体薬製造GMP施設と、さらにスーパーコンピューター京の見学が出来、そして午前中には半日医薬翻訳者のための統計セミナーも行われるらしい。なんと...

 22, 2017   4